Kaip pasirinkti kalbų stovyklą paaugliams?

Turinys

Nacionalinės švietimo sistemos vis labiau kritikuojamos pernelyg ilgas atostogas, sakoma, vaikai užsienyje studijuoja daug ilgiau ir tai nesukelia psichikos perkrovos. Tačiau ši situacija greičiausiai nepasikeis, nes priešingu atveju galite gauti tikrą vaikų riaušes. Dar reikia padaryti, kad vaikas vasarą netektų laiko, bet įgyja naudingų žinių poilsio metu.

Pvz., Matematikos atveju, mažai tikėtina, kad tai bus padaryta, bet užsienio kalbos gali būti mokomos net poilsio metu, todėl sukuriamos specialios kalbos stovyklos. Tačiau ne visi jie yra nepriekaištingai geri ir visiems tinkami, nes pirmiausia turėtumėte suprasti, kaip pasirinkti tinkamą instituciją.

Kas tai?

Pastaraisiais dešimtmečiais bet kokia savigarba palaikanti stovykla bando sutelkti dėmesį į konkrečias mokymosi ypatybes, kad vaikai ne tik atsipalaiduotų paplūdimyje, bet ir gautų tam tikrą darbo krūvį. Tam tikra prasme tai yra tam tikras interesų klubas, esantis jūros pakrantėje, ekologiškai švariame miške arba kalnuose: dalis laiko praleidžiama kasdien specializuotoje temoje, o visą likusią laiką galite atsipalaiduoti savo malonumui.

Kai kurios stovyklos taps sporto entuziastų rojus (specialūs futbolo, krepšinio ir kiti rekreaciniai centrai), kiti turėtų eiti į visus kūrybiškumo gerbėjus (versijas, kuriose pagrindinis dėmesys skiriamas šokiams, piešimui ar muzikai), o kalbų stovyklos, kaip rodo pavadinimas, yra skirtos padėti mokytis arba kita kalba. Nors jie patys yra tik vasaros poilsis, jie taip pat klasifikuojami pagal tam tikrus ženklus.

Klasifikacija

Kalbų mokymasis

Pirmas dalykas, kurį reikia suprasti, yra tai, kad paprastai šios institucijos nėra daugiakalbė akademija, todėl kiekvienas iš jų yra skirtas tik vienos kalbos mokymui. Mūsų šalies sąlygomis anglų kalbos mokymas dažniausiai yra tariamas, tačiau yra variantų su kitomis kalbomis, visų pirma vokiečių, prancūzų ir ispanų kalbomis.

Pažymėtina, kad Rusijoje yra ir tokių stovyklų, kurios skirtos mokytis rusų užsieniečiams. Ten vaikas, žinoma, taip pat bus įdomus, nes jis turės galimybę pasikalbėti su savo bendraamžiais iš kitų šalių, kurie pasakys daug įdomių dalykų. Tam tikroje situacijoje su jais galima bendrauti savo kalba, tačiau vis tiek, tokiame poilsio centre, paprastai nėra įgyjamos naujos kalbinės žinios.

Numatomas svečių amžius ir kalbos mokėjimas

Įvairaus amžiaus vaikams reikia visiškai skirtingų poilsio sąlygų, jau nekalbant apie mokymosi sąlygas. Dideli centrai gali sau leisti mokyti visų amžiaus grupių grupes, tačiau dažnai jų specifiškumas rodo, kad jie įdarbina labai mažus vaikus ar paauglius. Šis skirtumas yra daugiausia dėl vienos ar kitos stovyklos vietos.

Pavyzdžiui, stovykla vaikams, mokantiems anglų kalbą, gali būti įsikūrusi Maskvos regione. Darbuotojai čia paprastai yra visiškai rusakalbiai, tik pagal centro taisykles nustatoma, kad bendravimas vyksta mokymo kalba, kai tik įmanoma. Tai reiškia, kad tėvai gali saugiai duoti net ir nedidelį vaiką, nes darbuotojai, susidūrę su ypatingomis situacijomis, lengvai supras vaiką ir galės jam padėti.

Programa yra tikrai skirta tiems, kurie nėra labai stiprūs anglų kalba, ir skubiai reikia nedidelio svečių, netgi galite siųsti namus iš anksto.

Tai dar vienas dalykas, jei tėvai pasirinko užsienio vaikų centrą. Viena vertus, toks sprendimas turi daug privalumų - ir daug daugiau įspūdžių iš kitų, o visi darbuotojai kalba tik reikiamą kalbą, verčia juos prisitaikyti ir greitai įsisavinti medžiagą atsipalaidavus.

Kita vertus, toks pasirinkimas suteikia vaikams kelis reikalavimus, kuriuos jis gali neatitikti.

  • Kelionė į kitą šalį be tėvų bet kuriuo atveju reikalauja tam tikro nepriklausomumo. Darbuotojai padarys viską, kas įmanoma, kad kūdikis būtų geras čia, tačiau turi būti ir elementarusis socialumas ir savarankiškumas, kitaip jums nereikės leisti vaikui eiti į užsienį, ypač dėl to, kad sugrįžimas iš ten prieš laiką bus labai sunkus.
  • Užsienyje kalbų mokymosi labui eiti būtent todėl, kad ten visą laiką turėsite naudotis savo žiniomis, net neformaliame bendravime su potencialiais draugais. Tai reiškia, kad jaunasis turistas privalo turėti tam tikrą kalbos lygį, kad galėtų turėti tam tikrą paleidimo bloką. Absoliutūs naujokai tam tikroje kalboje nepasiekia užsienio stovyklų, su tarptautiniais darbuotojais ir poilsiui jie tiesiog neturi nieko daryti.
  • Keliaujant į užsienį, reikia paklausti, ar jis nori, ar ne.. Jei daugelis tėvų siunčia vaiką į bet kurią kitą stovyklą, netgi savaime, tuomet jūs neturėtumėte to daryti, nes patekimas į užsienio, nesuprantamą aplinką taps tikru stresu vaikui, iš kurio jis gali tapti dar labiau moraliniu požiūriu pavargęs.

Vieta

Visos kalbos stovyklos gali būti suskirstytos į vidaus ir užsienio kalbas. Vidaus yra geras lyginamasis pigumas ir orientacija praktiškai visoms mūsų tautiečiams reikalingoms kalboms, bet iš tokių atostogų jūs nesukelsite nei ryškių įspūdžių (įprastos situacijos, banalios kalbos pamokos), nei milžiniškų žinių (nėra kalbos aplinkos).

Kelionė užsienyje yra brangesnė, tačiau visi Rusijos stovyklų trūkumai tokiuose poilsio centruose tampa privalumais.

Tuo pačiu metu yra keletas tipiškų užsienio atostogų vietų, kurias verta pabrėžti.

  • Dažniausiai rusai nori mokytis anglų kalbos, ir yra geriau, kad geriau mokytis tose šalyse, kuriose visi kalba šia kalba, todėl Anglijos, Jungtinių Valstijų ir Maltos stovyklos turi didžiulę sėkmę. Tačiau ši kalba nėra skirta nieko, kas laikoma pagrindine tarptautine komunikacijos priemone - kokybiškos stovyklos galima rasti, pavyzdžiui, Suomijoje ar kitose šalyse.
  • Panaši situacija yra vokiečių kalbaTačiau baigtinių daiktų pasirinkimas jau yra daug mažesnis. Ši kalba kalbama masiškai Vokietijoje, Austrijoje ir Šveicarijoje - pirmiausia šios šalys turėtų būti orientuotos. Geros stovyklos gali būti kaimyninėse šalyse, pvz., Čekijoje, nes vietiniai gyventojai tikriausiai nori sužinoti daugiau apie didesnės kaimynės kalbą. Tačiau gali būti kalbos aplinkos trūkumas.
  • Su prancūzų kalba padėtis dar sudėtingesnė: kalbama tik Prancūzijoje, o iš dalies Šveicarijoje ir Belgijoje, nors pastaroji naudoja dialektą, kuris yra labai toli nuo standartinių literatūros normų.
  • Ispanijoje kalbama tik Ispanijoje, nors kalbų stovyklose trūksta. Tiems, kurie yra pasirengę eiti net į pasaulio galus, yra puiki premija - yra stovyklų, kuriose mokosi ispanų Amerikos, ypač pietinėse valstybėse, kur yra daug žmonių iš Meksikos ir kitų Lotynų Amerikos šalių.

Be kitų dalykų, kalbų stovyklos taip pat gali būti klasifikuojamos pagal tai, kas yra geros poilsis. Vietovė bet kurioje pietinėje pakrantėje prisideda prie aukštos kokybės paplūdimio poilsio, o kalnuose galima žiemą vaikščioti slidėmis ar snieglenčių sportu, tačiau miško stovykla leidžia jums tiesiog atsikratyti plaučių nuo nešvaraus miesto oro.

Galų gale būtina spręsti, ką vaikai darys atostogų metu.Pavyzdžiui, kalbų mokymąsi gali suteikti nuobodžios pamokos, pvz., Mokykla, ir jas galima pasiekti įdomiu bendravimu su bendraamžiais, kurie nesupranta rusų.

Kadangi stovyklai reikia ne tik mokytis, bet ir pailsėti, svarbu atkreipti dėmesį į pramogų programą. Pavyzdžiui, vaikai negali būti palikti sau: angliškai kalbančiose stovyklose jie turi teminius poslinkius, skirtus Šekspyro darbui ar knygoms apie Šerlokas Holmsą. Taip pat galima suderinti kalbinę programą su turizmo ar sporto programa.

Kaip pasirinkti kalbų stovyklą paaugliams, žr. Kitą vaizdo įrašą.

Informacija pateikiama referenciniais tikslais. Negalima savarankiškai gydyti. Pirmieji ligos simptomai pasitarkite su gydytoju.

Nėštumas

Plėtra

Sveikata